Cycling4fans HOME | LESERPOST | SITEMAP | KONTAKT | ÜBER C4F












 

12/01/01

Davide Rebellin

TeamGerolsteiner (GS I)
NationalitätItalienisch
Geburtstag09.08.1971
Homepagewww.rebellin.it


Fragen & Antworten

Davide Rebellin 2004
© Gerolsteiner

 

<typolist type="1">

Dein Motto (beruflich und privat)?
Liebe und Gesundheit, sowohl im Privatleben als auch im Beruf. Ich bin überzeugt, daß ein Mensch, der gesund ist und sich, beim Aufbauen von Beziehungen und der Art und Weise wie er die Dinge angeht, von der Liebe leiten läßt, schon gewonnen hat. Wenn man Geduld hat zu warten, dann wird man seine Träume auch verwirklichen.

Che cosa voi dalla vita privata e dalla tua professione ? (Tuo motto)
Amore e salute, sia nella vita privata che nella mia professione. Sono convinto che se una persona ha salute e nel fare le cose o nell'instaurare rapporti usa l'amore ha già vinto, se poi ha la pazienza di aspettare riuscirà a relizzare anche i propri sogni.

Was ist das Schöne am Beruf des Radrennfahrers bzw. was sind die Schattenseiten ?
Das Beste sind die Fans, weil sie immer applaudieren, weil sie stundenlang zuschauen, egal ob es regnet, stürmt oder die Sonne scheint, nur um für einen Augenblick das Rennen vorbeiziehen zu sehen. Wie bei allen Sachen, die man liebt, sieht man nicht die negativen Seiten, aber wenn man irgend etwas schlechtes am Radsport finden muß, dann ist es, daß es bei bestimmten Anlässen keine Professionalität gibt und daher viele Dinge schlecht laufen.

Che cos'è il migliore ed il male nella tua professione ?
La cosa più bella sono i tifosi perché applaudono tutti allo stesso modo, perché sanno attendere per ore, non importa se con sole, vento o pioggia, per vedere solo un istante il passaggio della corsa. Come in tutte le cose che si amano non si vede il male, ma se proprio devo dire una cosa brutta del ciclismo, è che in certe occasioni non c’è professionalità ed è per questo che succedono tante cose brutte.

Was sind Deine Pläne für die Zeit nach der Karriere?
Ich möchte ein Haus auf dem Land haben, mit Land, mit Tieren und mit einem schönen Obstgarten, um in Ruhe mit meiner Familie zu leben.

Cosa sono i tuoi progetti per il futuro dopo la tua carriera di corridore ?
Vorrei avere una casa in campagna, con della terra, degli animali e con dei bei frutteti,vivere in tranquillità con la mia famiglia.

Der sportliche Leiter ist ein...?
Eine Person, die, wenn sie dich sieht, weiß, was in deinem Kopf vorgeht, das ist ein sportlicher Leiter. Der sportliche Leiter sieht zuerst den Menschen, dann den Athleten.

Il direttore sportivo è un...?
E' una persona che quando ti guarda capisce cosa ti sta passando per la testa, questo è un direttore sportivo, il direttore sportivo vero cerca prima l’uomo poi l’atleta.

Fans sind....?
Die besten Freunde eines Fahrers, ohne die Fans könnte der Fahrer nicht existieren.

I tifosi sono...?
I migliori amici di un corridore, senza tifosi il corridore non esiste.

Was ist das Schlimmste, Verrückteste oder Interessanteste, das Du mit einem Fan erlebt hast?
Vor Jahren hat mir ein weiblicher Fan einen außergewöhnlichen Brief geschrieben, ganz anders als normal, hatte nichts mit dem Radsport zu tun; dieser Fan ist heute meine Frau.

Cos'era la situazione più pazza con un tifosi ?
Una lettera stranissima fuori dal normale che non aveva niente di ciclismo che mi scrisse molti anni fa una tifosa che oggi è diventata mia moglie.

Dein Lieblingsrennen? Warum?
Lüttich – Bastogne – Lüttich, weil es der Traum meines Fahrerlebens ist, weil ich mich dazu hingezogen fühle.

Che cos'è la tua corsa favorita ? ( Perché ti la piace ? )
La Liegi Bastone Liegi perché è il sogno della mia vita di corridore, perché la sento mia.

Welches Rennen magst Du nicht? Warum?
Paris – Roubaix, weil .es nicht meinen Fähigkeiten entspricht, weil ich vielleicht glaube, daß ich mir in diesem Rennen weh tun könnte und und und.

Quale corsa non ti piace ? ( Perché non ti la piace ? )
La Parigi-Roubaix, perché non è adatta alle mie caratteristiche perché forse credo che in quella corsa, mi potrei fare male eheh…

Welcher ist der schwierigste Anstieg?
Mit Sicherheit der Mortirolo.

Qual'è salita più difficoltoso ?
Sicuramente il Mortirolo.

Vor welchem Rennfahrerkollegen hast Du am meisten Respekt?
Eddy Merckx

Quale corridore ti fa più stimolo per correre ?
Eddy Merckx

Welche Einstellung hast Du zum Thema Doping?
Das Doping ist eine schlechte Sache, aber es ist falsch zu denken, das gäbe es nur im Radsport. Das Doping gewinnt niemals, es entwertet den Athleten und seine Resultate, aber vor allem entwertet es den Menschen.

Cosa pensi del doping ?
Il doping è una cosa brutta, ma è sbagliato pensare che sia una piaga che riguardi esclusivamente il ciclismo. Il doping non vince mai, annulla l’atleta e i suoi risultati, ma annulla prima di ogni cosa l’uomo.

Hast Du Familie? Wenn ja, was sagt die dazu, daß Du Radrennprofi bist?
Ich bin verheiratet und meine Frau ist mein größer Fan, sie macht all das, was ein Fan so im allgemeinen tut...

Hai una famiglia ? Cosa pensono sopra la tua attività ?
Sono sposato e mia moglie è una mia super tifosa, e fa tutto quello che fa un tifoso in generale…

Wie bist Du zum Radsport gekommen?
Die Leidenschaft für den Radsport wurde mir in die Wiege gelegt.

Come mai fai ciclismo ?
Perché la passione per questo sport è nata insieme a me.

Welche Vorbilder hast Du?
Eddy Merckx

Quale corridore è il tuo idolo ?
Eddy Merckx

Was machst Du in Deiner Freizeit?
Ich surfe im Internet und schaue mir Filme auf DVD an.

Come ti trascorri il tuo tempo libero ?
Navigo in internet, e guardo film in DVD.

Was sind Deine besten bzw. schlechtesten Eigenschaften?
Beste Eigenschaft: ich bin ein positiv denkender Mensch, ich glaube, daß es für alles eine Erklärung und eine Lösung gibt.
Schlechteste Eigenschaft: Ich schenke allen mein Vertrauen, leider auch denen, die es nicht verdienen; aber trotzdem ziehe ich es vor, an das Gute zu glauben.
Che sono le tue qualite migliore ? Che sono le tue qualite peggiori ?
La qualità: sono una persona positiva, penso che tutto abbia una spiegazione e una soluzione.
Il difetto: è che dono la mia fiducia a tutti anche a chi purtroppo non la merita, ma anche in questo caso preferisco credere al bene.

</typolist>

 




Für unsere Cycling4fans-Umfrage haben wir den gleichen Fragebogen an alle Fahrer geschickt, die offizielle Email-Adressen haben.

 

Die Umfrage wurde von Christine durchgeführt. Mit Unterstützung in Sachen Radsportlerinnen durch msteil. Übersetzungen teilweise mit Hilfe von Anita, Chianni, Christine (Bel) und Tick.



Gazzetta durchsuchen:
 
 
 
 
 
Cycling4Fans-Forum Cycling4Fans-Forum